久久亚洲私人国产精品va媚药_久久精品国产成人_亚洲一区二区免费在线_久久久久久久久综合

​My dear friends thank you so much for the opportunity you gave me to be here in your wonderful city and to talk to you
Greek literature
Odysseus Elytis, the Greek poet who was awarded the Nobel Prize for literature in 1979, included the following paragraphs in his acceptance speech:
Dear friends, it has been granted to me to write in a language that is spoken by only a few million people. But it is a language spoken without interruption, with very few differences, for more than two thousand five hundred years. This apparently surprising spatial-temporal distance is found in the cultural dimensions of my country. Its spatial area is one of the smallest, but its temporal extension is infinite. If I remind you of this, it is certainly not to derive some kind of pride from it, but to show the difficulties a poet (and I would say a writer in general) faces when he must, to name the things dearest to him, make use of the same words as did Sappho, for example, or Pindar, while being deprived of the audience they had and which then extended to all of human civilization.
If language were not such a simple means of communication this would not be a problem. But it happens, at times, that it is also an instrument of "magic." In addition, in the course of centuries, language acquires a certain way of being. It becomes lofty speech. And this way of being entails obligations.
30 years have passed since Elytis’s speech and a lot of new things have happened both to the world and to Greek Literature. Now we have internet, e-books, we even have haikus in the form of sms form.
Contemporary Greek literature is too diverse in its concerns, styles, and directions to be described neatly. The characteristic of this generation of contemporary Greek writers is precisely its fierce resistance to classification. However, contemporary Greek writers are much more likely than writers of previous generations to write books that are set outside Greece.
Though from its very beginning (Homer, Herodotus) Greek literature ventured beyond the boundaries (admittedly always fuzzy) of the Greek world, the approach of most writers when writing pieces that took place outside Greece has largely been that of a “stranger in a strange land.” The two newest generations of Greek writers (those who appeared between 1980-1995 and the most recent one are the first to have truly broken the national boundaries and produced works that are placed either extensively or fully outside Greece. Having grown up with the universal constants of international music, with international cinema and television, and, now, the internet, this generation is often driven by the need to explore the multiple and complex dimensions of being “citizens of the world” (the fundamental meaning of the term “cosmopolitan”).
Certain Greek literary critics have recently observed that the young Greek writers who appeared on the scene after 1980 seem to have consciously disassociated themselves from the literary tradition of Greece and the experiences of previous generations. These literary critics believe that this liberation is still too recent to mark a positive shift in the historical memory, or to prevent the exaggerations of a ​freedom that is experienced primarily as the negation of every form of categorization. They consider there to be a “l(fā)ack of reality” in contemporary Greek literature and an absence of weight and depth in the experiences recorded in it.      Without disagreeing with the general outlines of this sketch, I believe that the important thing is to focus on what led this new generation of Greek writers to “skip over” tradition, and also led to the innate refusal of this particular generation to “be categorized.” An important Greek director once said that the older generations were “princes of half things, while today the new kids are princelings of much smaller fragments.” The new generation of writers—roughly those who were born in or after 1960—lived the most important events of our recent history as reflections. In the decade of the 80s, the youngest representatives of this generation appeared for the first time with a youthful, direct way of writing, speaking about things that mattered to their generation. These writers expressed exhaustion from the heavy historical weight they had inherited. But the even younger generation had the privilege (?) of “coming of age” during the technological revolution, marked by globalization and the opening of new means of communication. The writers in this generation travel, live abroad, read foreign literature perhaps even before they read Greek literature, first wrote on computers, surfed the internet from a very young age. Part of a generation that, unlike the previous, has no “visible enemy” (though of course the “enemy” is now everywhere present, invisible—and, even worse, rather appealing), these writers found themselves suddenly in a brave new world where “isms” ceded their place to the three ws. The writer is a creature who thirsts for inspiration. When suddenly the whole world is right there on his desk, or when it’s possible for him to go out and meet it, there’s no way he’s going to ignore that invitation. I believe that whatever distancing we have seen of young writers from “tradition” isn’t a result of a need to commit patricide or a devaluation of the past. It was, rather, the natural result of such a rapid expansion of possibilities. The distance from the village streets to the stadium of the universe is great—and maybe sometimes it makes you forget that the rules of the game are still the same.  The critics are right when they say that historical circumstances helped the new generation make a clean, bloodless break. Every fundamental disruption presupposes a bloody price to pay. And of course we can’t forget that we live in a country where nostalgia for the past is practically in our genes. What the Greek really longs to do is to speak of his past. In an era in which western societies (particularly Protestant ones) place so much emphasis on finding oneself, it’s natural for Greek society, which is based on continuous, “mass” institutions—family, political parties, friend groups, Orthodoxy—to react to this sudden, individualistic “flight toward the unknown.” A “flight” that is naturally bound up in all of the problems that arise when you’re suddenly given a free ticket to countries that once seemed so far away. At the same time, these changes coincided with the commercialization of the book and the newfound pressure of the market, which of course made its mark on the literary world as well. Greek literature is taking its first steps as a marginal European literature with, of course, its various peculiarities. The reflexive insubordination of young Greek writers—which, in my opinion, is a perfectly healthy response—now needs to find its authentic way of being. It should, in other words, combine the ecumenical conditions that gave rise to it with the specific place in which developed. As Greeks we’re Balkans, on the border between East and West. This double lineage is something we should put to good use. We shouldn’t isolate it, and we shouldn’t constrict it. We should embrace it. We should make comprehensive use of our lineage without letting it become the thing that characterizes us. We should be citizens of the world, having incorporated all strains of our lineage, all points of origin. Personally, as a writer, I find that travel, the journey, rejuvenates the images I produce, strips my gaze, fascinates me. Our great author Nikos Kazantzakis was very right when he said: “The journey is the tenth Muse…” It’s time, now, that after a long period of introversion, the Greek novel seems to be spreading its wings in what we might call the globalized environment. At the center of this new stance or inclination is no longer only the historical setting, the Hellenism of the diaspora or the recent Civil War that followed
​ the Nazi occupation. The “l(fā)ost spring” has emigrated from the old haunts of our East and is spreading itself over a new geography… My own work: fantasy and reality “All novels are really metaphors of reality,” John Fowles said. Writing fiction is not an escape from reality, it is a plunge into it. Even “magic realism,” a term coined by the Venezuelan writer Uslar Pietri, and excellently expressed in literature by such figures as Gabriel Garcia Marquez and Juan Rulfo, is nothing more than a heightened reality. The Real is anything that can happen. Either in life, or in the mind. A novel is, in a sense, a construction. And as such, it obeys certain laws. These laws are not, of course, those of everyday life–although they are not so distant from it. A character in a novel is believable–or, I should say, real–if he can act according to these laws. If he does this successfully, he acquires a unique property: he is able to literally do whatever his creator wishes… Let’s take as an example a famous short story by Kafka, “The Metamorphosis.” This is the first paragraph. One morning, as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams, he discovered that in bed he had been changed into a monstrous verminous bug. He laid on his armour-hard back and saw, as he lifted his head up a little, his brown, arched abdomen divided up into rigid bow-like sections. From this height, the blanket, just about ready to slide off completely, could hardly stay in place. His numerous legs, pitifully thin in comparison to the rest of his circumference, flickered helplessly before his eyes. From the first line we are already transported into a world beyond the borders of reality, into the realm of fantasy, science fiction, the absurd, allegory - you name it. A man wakes up as a bug? This is not stuff someone can easily relate to. However, as we continue reading, we are able to follow this story with ease and to enjoy it. That is because the author establishes the terms of our encounter from the beginning. Kafka starts by offering the reader a specific, bizarre, concrete statement. Samsa wakes up transformed into a bug. This assertion seals the contract between writer and reader. We almost immediately identify with poor Gregor and read the rest of the story, thinking, fantasizing about him as a monstrous bug jailed in a room. Throughout the story Gregor obeys the rules the author has set out from the beginning. In order to write intriguing fantasy, and in order to be believed, Kafka has to be strictly attentive to every concrete detail. All fiction is an illusion, but it has to be a believable one. If, in order to describe what you see, you are obliged to send your hero back in time, make him speak from the dead, or transform him into a bug–well, that’s okay, as long as you make it believable. Personally, as a writer, I am often concerned with the border between fantasy and reality. Eighty percent of my novels Like a Thief in the Night and Kill Your Darlings take place inside the protagonist’s head. In the first book the hero is an actress who undergoes a kaleidoscopic mind journey to fictitious places, a descent into a bizarre world that brings a number of buried secrets into light. Falling into a carefully-prepared--I hope-- narrative trap, the reader is led to believe that all these mysterious things actually happen to the protagonist in reality, only to be shocked at the last chapter, when it is revealed that the past 250 pages of the book were just a dream, a hallucination, a fantasy. In the second book, Kill Your Darlings the hero is a screenwriter and the strange things that happen to him are stories he creates in his hospital bed--bits and pieces he sees whilst he lies in a semi-coma after a near-fatal heart attack. I just said the reader is shocked. But is he really? Why? Because he suddenly realized that what he read wasn’t “real”? But hang on a minute: at the time he was reading it, he believed it was actually happening. He remembers actions. And that is what matters. Reality is what is remembered. In life too, remembered things are not reproduced in the mind exactly as they have been experienced. The mind, memory, is not a digital camera, it is a chiaroscuro painting. We writers write about what we see, either with our eyes or with our soul. The night I realized I wanted to become a writer, I was at a pub in London, sipping a beer and looking at the indifferent scene in front of me. This scene, this “plan” – as the French would put it - involved everyday sounds
​and images: trees, parked cars, people passing by, a dog, moist whispers from the leaves, a distant voice. Suddenly I understood that this trivial canvas contained everything. I tested the image I was seeing against all values, all notions, all questions, and all ideas that sprang into my mind - however crazy, over –he-top or surrealistic they might have been. The “plan” contained all the answers. This accidental canvas reproduced the world, both in its reality and its fantasy.
Later, as I started to work as a novelist, I understood that what the writer actually does is an editing job. The writer is an editor of chaos. When I say chaos, I don’t mean disorder, but an uncharted space that contains emotions, loss, memory, conflict, reality and fantasy, a space that is a direct reflection of the universe. But the writer is at the same time a shepherd of clouds – clouds being the ideas, the feelings, the sentiments, the stuff of life. He guides the clouds in such a way that he permits them to be in a state of continuous free movement as well as of constant alert. The writer is the spectator who follows their movement and chooses the one that interests him most. This movement becomes the writer’s world.
In everyday life, we are at times drawn into situations in which there are no clear borders between fantasy and reality. How then can we expect clear, definite boundaries in an art that only exists in minds and on paper? Fantasy and Reality are the two faces of Janus, inseparable and knitted together as one. “Reality,” as Will Blythe said, “is largely created by the observer, which makes it an awful lot like - well – fiction.” Fantasy is actually a means of extending, bisecting, transforming, and editing this reality, in order to return to it.
And fiction, literary creation, is this “Other way to see,” as Emily Dickinson brilliantly said; it is “another gaze” at the world, a gaze that interprets reality with fantasy and fantasy with reality, an imaginative construction with truth as its basic element.



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
久久亚洲私人国产精品va媚药_久久精品国产成人_亚洲一区二区免费在线_久久久久久久久综合
中文字幕中文乱码欧美一区二区 | 国产欧美日韩在线| 日韩免费性生活视频播放| 在线不卡一区二区| 欧美成人在线直播| 日本一区二区三区久久久久久久久不| wwww国产精品欧美| 中文字幕制服丝袜一区二区三区| 《视频一区视频二区| 亚洲激情中文1区| 日韩精品欧美精品| 国产综合色精品一区二区三区| 国产一区二区三区精品欧美日韩一区二区三区| 国产一区二区三区美女| www.亚洲免费av| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 91精品国产色综合久久不卡电影 | 欧美韩日一区二区三区| 亚洲欧美日韩在线| 日韩电影在线观看网站| 国产99久久久精品| 欧美午夜影院一区| 久久精品视频在线看| 亚洲综合丁香婷婷六月香| 激情欧美一区二区| 在线视频一区二区三区| 久久人人超碰精品| 一区二区三区四区av| 激情另类小说区图片区视频区| 色婷婷综合久久久久中文| 日韩精品一区二区三区老鸭窝| 亚洲国产激情av| 日韩在线播放一区二区| 99精品桃花视频在线观看| 6080亚洲精品一区二区| 自拍偷拍欧美精品| 国产精品综合久久| 91麻豆精品国产91久久久久| 国产精品久久久久久久第一福利| 免费在线观看成人| 色婷婷久久一区二区三区麻豆| 日韩欧美一区中文| 一区二区三区四区av| 国产精品一二三| 日韩午夜av一区| 亚洲一区二区三区四区五区黄| 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | 亚洲人成网站精品片在线观看| 麻豆成人综合网| 欧美军同video69gay| 亚洲男人的天堂网| 成人高清免费观看| 久久久久久夜精品精品免费| 日韩一区精品视频| 欧美年轻男男videosbes| 最新国产成人在线观看| 欧美日韩综合在线免费观看| 日韩欧美一级在线播放| 亚洲第四色夜色| 99在线精品一区二区三区| 久久这里都是精品| 久99久精品视频免费观看| 91精品国产综合久久精品app| 亚洲欧洲成人精品av97| 国产成人一区二区精品非洲| 日韩欧美一级在线播放| 日本中文字幕一区二区视频| 日本精品视频一区二区三区| 国产精品乱人伦| 成人性生交大片免费| 久久亚洲欧美国产精品乐播| 精品一区二区三区在线观看| 日韩精品一区二区三区视频在线观看| 午夜精品久久久久久久99樱桃| 欧美日韩综合一区| 亚洲bt欧美bt精品777| 日本久久精品电影| 亚洲成人精品一区二区| 91麻豆精品国产| 狠狠色狠狠色综合系列| 亚洲国产精品成人综合 | 欧美日韩国产首页| 青青草原综合久久大伊人精品| 91精品国产综合久久蜜臀| 九九**精品视频免费播放| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 成人涩涩免费视频| 一区二区三区影院| 欧美一区二区福利在线| 国产一区二区三区在线观看精品| 国产精品嫩草99a| 欧美日韩国产综合一区二区| 麻豆国产一区二区| 国产精品理论片在线观看| 在线精品视频一区二区三四 | 久久精品视频在线免费观看| 色综合天天狠狠| 轻轻草成人在线| 国产精品久久久一本精品| 欧美日韩一级二级三级| 国产成人午夜99999| 亚洲国产精品久久人人爱| 精品剧情在线观看| 91亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 亚洲高清不卡在线观看| 国产日韩欧美高清在线| 欧美日韩国产一二三| 成人精品视频一区二区三区| 天天色天天操综合| 国产精品久久一级| 欧美电影精品一区二区| 色就色 综合激情| 国产精品一二三在| 青青草91视频| 伊人开心综合网| 国产女同互慰高潮91漫画| 7777女厕盗摄久久久| 99国产精品久久久久久久久久久| 免费观看在线综合| 亚洲在线中文字幕| 国产精品美女一区二区| 日韩欧美一级二级三级| 欧美日韩国产高清一区二区| 不卡视频一二三| 国产精品小仙女| 日韩激情在线观看| 一区二区三区欧美| 最新久久zyz资源站| 国产亚洲视频系列| 精品av久久707| 日韩一区二区免费在线观看| 在线精品视频免费观看| 91色porny在线视频| 高清不卡一区二区在线| 国产一区二区三区香蕉| 蜜桃av一区二区| 日韩精品1区2区3区| 天堂在线一区二区| 亚洲成人av中文| 亚洲国产精品久久人人爱| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲精品免费视频| 亚洲免费高清视频在线| 亚洲柠檬福利资源导航| 亚洲免费电影在线| 亚洲乱码国产乱码精品精小说| 中文字幕一区二区三区精华液| 国产精品伦一区| 中文字幕中文字幕一区二区| 亚洲三级在线看| 亚洲制服欧美中文字幕中文字幕| 一区二区三区高清在线| 亚洲成人一区二区| 日韩av不卡一区二区| 麻豆一区二区三区| 国产在线精品国自产拍免费| 国产成人精品免费一区二区| www.亚洲精品| 欧洲国内综合视频| 日韩一区二区三区观看| 欧美成人综合网站| 国产精品视频看| 一二三四区精品视频| 视频一区国产视频| 国内久久婷婷综合| 成人av网站大全| 日本精品视频一区二区| 国产女人aaa级久久久级| 久久久精品一品道一区| 国产精品九色蝌蚪自拍| 亚洲国产美国国产综合一区二区| 日本中文字幕一区| jvid福利写真一区二区三区| 精品视频在线免费| 欧美一区二区三区视频在线| 亚洲精品在线免费观看视频| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 性欧美大战久久久久久久久| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中| 成人综合在线网站| 欧美激情一区在线观看| 亚洲成人资源网| 在线观看区一区二| 制服丝袜日韩国产| 国产性色一区二区| 亚洲成人午夜影院| 国产一区二区看久久| 亚洲婷婷综合久久一本伊一区 | 欧美精品在线视频| 亚洲综合丝袜美腿| 欧美白人最猛性xxxxx69交| 日韩精品一二三| av激情综合网| 精品日韩在线一区| 一区二区三区久久久| 国产精品一区二区三区四区| 欧美日韩一区视频| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 精品亚洲国产成人av制服丝袜| 欧美中文字幕久久|